Quiz sobre las dos guías

Esta actividad está dirigida a los profesores para que sa autoevalúen sobre las diferencias y semejanzas entre las dos Guías de Adquisición de Lenguas del PAI, la publicada en 2014 y la publicada en 2020. Esperamos que esta breve reflexión te ayude a adaptar los materiales que ya tienes. Recuerda que esta página está repleta de ejemplos de textos multimodales tanto en las actividades como en la sección de evaluación.

Correo electrónico 

Lee este texto entre colegas de dos escuelas internacionales que explica, de manera sencilla, las diferencias y similitudes entre las dos guías. Después contesta las preguntas del quiz.

Queridas Gema y Francisca:

¿Qué tal va todo? Espero que estéis bien de salud. Perdón por el retraso en responder a vuestro mensaje y vuestras dudas sobre la nueva Guía de Adquisición de Lenguas (2020), pero es que desde que comenzamos con la pandemia del coronavirus no tengo mucho tiempo libre.

Estoy tan ocupada como vosotras dos y como tantos otros miles de profesores en todo el mundo. Además de las clases a distancia, tenemos que adaptar ahora el currículum a los objetivos y criterios de la nueva guía. Por suerte, como os conté, hice un curso el pasado noviembre con el IBEN y puedo compartir aquí lo que aprendí. Espero que os sirva de ayuda y os facilite el diseño del programa, las unidades, las actividades y las tareas sumativas para el próximo curso.

Recuerdo que me explicasteis que en vuestro colegio tenéis dificultades a veces con la división por fases dentro del continuo. Pues resulta que usando la nueva guía no tendremos problemas con las sutiles diferencias entre las fases 1-2, 3-4 y 5-6. A partir de ahora tenemos que dividir a los alumnos solamente en tres niveles: inicial, intermedio y competente. Así que si tenemos alumnos de fases 1 y 2 en la misma clase no tenemos que crear dos tipos diferentes de tareas sumativas porque se evaluarán con los mismos criterios. Esto nos facilita mucho la formación de grupos, la elaboración de tareas y la evaluación, ¿verdad?

Otro cambio relevante es que se ha eliminado el uso del inglés (o la lengua materna del alumno) en las pruebas sumativas para las fases 1, 2 y 3. ¿Os acordáis de la discusión que tuvimos en el Departamento sobre el valor que tiene que un alumno responda en la lengua meta desde la primeras fases del continuo en los exámenes? Pues este punto también está incluido en la nueva guía. A partir de ahora solamente pueden usar español en las tareas de evaluación.

Sin embargo, el cambio más relevante de la guía es el impacto de las tecnologías de información y comunicación en el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas. Se incluyen textos multimodales en cada uno de los objetivos. Ya nosotras los usamos, pero ahora debemos hacerlo siempre. Éstos se definen como textos de la cultura meta que combinan dos o más sistemas semióticos. Pueden resultar de la combinación del sistema lingüístico (oral o escrito), visual, auditivo, espacial y gestual. No solamente debemos enseñar a nuestros alumnos a comunicarse de manera oral o escrita o a comprender un texto visual o escrito, sino que tenemos que enseñarles a entender la conexión entre estos modos de comunicación en un único texto. Por ejemplo, los comics, combinan el aspecto lingüístico y visual. Los cortos de animación, por otro lado, combinan los modos lingüístico, auditivo, espacial y visual.

De esta manera podemos acercarnos mejor a los diferentes estilos de aprendizaje de nuestros alumnos y así podemos acentuar fácilmente la diferenciación en el aula. Tenemos un abanico de posibilidades dependiendo de las necesidades de nuestros alumnos. Ya sean aprendientes auditivos, visuales, quinestésicos, sociales o más lingüísticos. Aquí os mando ejemplos de textos multimodales que hemos usado en los últimos años.

Podemos elegir entre muchas opciones que les encantan a nuestros alumnos: películas, podcasts, programas de la tele, videos musicales, debates, conferencias, anuncios, información de tiempo, vlogs (video blogs), revistas, menús de restaurantes, etiquetas de ropa, instrucciones, páginas web, mapas, recetas, blogs, horarios, etc. en definitiva, ¡cualquier texto en un contexto real!  

Nuestros alumnos deben aprender cómo identificar, analizar, comunicar, interpretar, organizar y usar una variedad de textos multimodales en la lengua meta. De esta manera, los vamos a exponer más directamente a las culturas hispanas y así aprenderán a apreciar los diferentes valores y creencias. ¿No os parece que así seguirán mejor el principio de “mentalidad internacional” del IB? Además, el uso de textos multimodales nos abre la puerta a nosotros, profesores, para guiarlos a que aprendan con proyectos, creados por si mismos o por otros. Yo creo que ahora van a estar aún más en el centro de aprendizaje que antes, ¿verdad?

¿Te acuerdas Gema que mencionaste que estás creando blogs con tus alumnos donde ellos incluyen sus propios vídeos, presetaciones y artículos sobre las tradiciones de los países hispanohablantes? Pues esa es exactamente la dirección hacia la que nos estamos moviendo. Yo, siguiendo tus consejos, también estoy creando un blog con mi clase de octavo, www.blog-octavo.com. Os pido a las dos que me mandéis comentarios sobre mi blog, por favor. Ya sabéis que me encanta trabajar en equipo. La verdad que la nueva guía nos obliga a trabajar en colaboración aún más, creo yo, y crear tareas y proyectos atractivos para nuestros alumnos para que los evaluemos de manera formativa y así vayamos poco a poco llevándolos hacia las tareas sumativas. Mirad este vídeo que encontré para mostrarles la diversidad cultural de Latinoamérica. Espero que os guste:


Con respecto a los criterios de evaluación, también tenemos cambios. Los objetivos de nuestra asignatura se corresponden con las cuatro macro destrezas de la lengua: escuchar, leer, hablar y escribir. A estas se suman la habilidad de ver y de interpretar. Cada objetivo se corresponde con un criterio de evaluación, como en la guía actual, nada nuevo. Seguimos teniendo tres aspectos para evaluar cada uno de ellos. Para los criterios A y B nos concentrando en la comprensión auditiva y lectora de textos multimodales. En el caso de los objetivos de la comunicación oral y escrita, sí que hay un cambio relevante porque no se siguen evaluando con los mismos criterios de evaluación. En el criterio C, evaluamos la expresión oral, de esta manera, para este criterio nos podemos concentrar más en la fluidez, la pronunciación y la interacción oral, mientras que en el criterio D evaluamos la expresión escrita, y nos podemos centrar en la ortografía, la organización del texto y en las convenciones propias de la lengua escrita.

La última buena noticia, que creo que os alegrará mucho, se relaciona con el e-Porfolio, las carpetas electrónicas que tantos quebraderos de cabeza nos han dado. A partir del 2022 los alumnos tendrán exámenes en pantalla como, por ejemplo, para la asignatura de Lengua y Literatura. Los exámenes serán online y estandardizados. Nosotros tendremos que seguir haciendo las pruebas orales, que será el componente de la evaluación interna. Se trata de una pequeña presentación seguida de entrevista oral que los prepara para la evaluación interna del Diploma para Español B.

Por supuesto que seguiremos enseñando con los enfoques de aprendizaje y usando la indagación, los contextos globales (aunque estos no son obligatorios en el nivel inicial), los conceptos claves y los relacionados como el centro de nuestras unidades. La nueva guía tiene también una explicación más detallada de los conceptos clave, lo cual facilita la planificación de las unidades.

Espero que este mensaje os ayude a seguir preparando el programa del próximo curso. Si queréis hablamos por Skype la semana que viene.

Un abrazo a las dos,

Lola

1. Elige los cuatro conceptos claves de nuestra asignatura. 

 

 

2. Elige los textos multimodales de la lista. 

 

 

 

3. Elige las cuatro macro destrezas de la lengua incluidas en la nueva guía:

 

 

4. Elige los tres niveles dentro del continuo de aprendizaje descritos en la nueva guía:

 

 

5. Elige la respuesta correcta:

 

 

6. Elige la respuesta correcta.

 

 

7. Elige los cinco temas prescritos en la nueva guía para preparar a los alumnos para la evaluación externa.

 

 

8. Elige la respuesta correcta sobre la evaluación de la comunicación oral y escrita.

 

 

9. Elige los nuevos criterios de evaluación.

 

 

10. Elige la respuesta correcta.

 

 

Total Score:

All materials on this website are for the exclusive use of teachers and students at subscribing schools for the period of their subscription. Any unauthorised copying or posting of materials on other websites is an infringement of our copyright and could result in your account being blocked and legal action being taken against you.